Приложение 5. Ратификация Ее Императорского Величества Елизаветы Петровны на трактат вечного мира, заключенный с Его Королевским Величеством и Государством Шведским в Абове в августе 1743 года
   1743 Августа 7.

   Ратификация Ея Императорскаго Величества, на трактате вечнаго мира, заключенной с Его Королевским Величеством и Государством Шведским в Абове. (П. С. 3.j 8766).

   Во имя Святыя и Нераздельныя Троицы.

   Известно и ведомо да будет сим, понеже Ея Императорское Величество Пресветлая Державнейшая Императрица, Великая Государыня Елисавет Первая, Императрица и Самодержица Всероссийская, Московская, Киевская, Владимирская, Новгородская, Царица Казанская, Царица Астраханская, Царица и Великая Княгиня Смоленская, Княгиня Эстлянская, Лифлянская, Корелская, Тверская, Югорская, Пермская, Вятская, Болгарская и иных, Государыня и Великая Княгиня Нова Города Низовия земли, Черниговская, Рязанская, Ростовская, Ярославская, Бело-озерская, Удорская, Обдорская, Кондинская и всеа Северныя страны Повелительница и Государыня Ивере кия земли Карталинских и Грузинских Царей, и Кабардинския земли, Черкаских и Горских Князей и иных Наследная Государыня и обладательница с одной, и Его Королевское Величество пресветлейшей державнейшей Король Государь, Государь Фридрих Первый, Свейской, Готской и Венде не кой Король и протчая, и протчая, и протчая, Ланд Граф Гессенской, Князь Гиршфелдский, Граф и Кацен-Элленбогене Дице, Цигенгайне, Нидде и Шаумбурхе, и протчая, й» протчая, и протчая, с другой стороны. По возбуждению Богу благоприятного примирения мыслили как бы после Нейстацкого, в прошлом 1721-ом году в 30 день Августа, заключенного мира, произшедшее в 1741-м году между Россиею и Свециею несогласие, и потом до сего времяни продолжившуюся войну и бывшему кропролитию окончание учинить, и земле, разорительное зло, как наискорее прекратить. И тако, руководством и благословением Всевыщаго Творца, к тому пришло, что с обоих Высоких стран уполномоченные министры определены, о истинном, безопасном и на и всегдашные времена постоянном мире, и вечно пребывающем дружебном обязательстве между обоих стран государствами, землями, подданными и жителми, купно договариваться и оной заключить, а имянно: со страны Ея Императорского Величества Самодержицы Всероссийской, высокоблагородный господин Александр Румянцов, войск Ея Императорского Величества генерал-аншеф, лейб гвардии Преображенского полку подполковник, и ординов Всероссийских, Святых Апостола Андрея и Александра кавалер, и высокоблагородный господин Иоанн Людвих Потт, барон фон Люберас, войск Ея Императорского Величества генерал-аншеф и ордина Святаго Александра кавалер. А с страны Его Королевского Величества и Государства Свейского, высокоблагородный господин барон Герман фон Цедеркрейц, Его Королевского Величества и Государства Свейского советник, и благородный господин Эрик Матиас фон Нолкен, Его королевского Величества статской секретарь.

   Которые полномочные министры, по согласию с обоих стран, к конгрессу и трактованию в назначенной и соизволенной город Абов в Финляндии съехались, и по умолении о помощи Божией, и по объявленным, и одну против другой, обыкновенным образом размененным полномочиям, оное полезное дело купно предвосприяли, и по трактовании, Всевыщаго милостию, о следующем всегда пребываемом вечном заключении мира, имянем обоих высоких стран, и за них, договорились и согласились.



   1. Имеет отныне непрестанно пребываемой вечной, истинной и ненарушимой мире на земле и на воде, та кож де истинное согласие и неразрешаемое вечное обязателство дружбы быть и пребывать между Ея Императорским Величеством, Пресветлейшею Державнейшею Императрицею, и Великою Государынею, Государынею Елисавет Первою, Императрицею и Самодержицею Всероссийскою, и протчая, и протчая, и протчая, Ея Императорского Величества Наследниками и последователями Всероссийскою Императорского Престола, и всеми оной земли, городами, государствами, и областми, васалами, подданными и жителми, с одно, и Его Королевским Величеством Сейским пресветлейшим державнейшим Королем Государем, Государем Фридрихом Первым, Свейским, Готским и Венденским Королем, и протчая, и протчая, и протчая, и Королевством Свейским, и Его Королевского Величества Наследниками и последователями Свейской Империи, как вне оной лежащими областями, провинциями, землями, городами, вассалами, подданными и обывателями, с другой стороны: так, что впредь об Высокия договаривающияся страны, не токмо одна другой ничего неприятеле кого, или противнаго, хотя тайно, или явно, прямым, или посторонним образом, чрез своих, или иных, чинить, наименше один другаго неприятелям, под каким бы имянем ни было, помощи не чинит же, или с ними в союзы, которые сему миру противны быть могут, не вступать: но паче, буде с какою державою такия имеются, от оных намедленно весма отстать, и вместо того, верную дружбу и соседство и истинной мир между собою содержать, один другаго честь, ползу и безопасность верно охранять и поспешествовать, убыток и вред, елико им возможно по крайней силе остерегать и отвращать хотят и имеют, дабы возстановленный мир и постоянная тишина, к ползе и приращению обоих государств и подданных ненарушимо содержаны были. Чего ради обои Высокодоговаривающиеся страны, по совершанном окончании сего мирнаго трактата, о ближайших меж собою обязателствах, немедленно помышлять будут.



   2. Имеет еще с обоих стран генералная амнистия и вечное забвение всего того быть, что во время продолжающейся войны, с одной и с другой страны, неприятелского, или противного, хотя оружием, или инако, предвосприятно, произведено и учинено, так, что б никогда о том более упомянуто не было, наименше же, что б кто в которое ни быль время то злом мстил: и имеют особливо все и каждые высокого и ниского чина подданные или чюжестранные, какого народа они 6 ни были, которые во время сея войны, у одной которой партии службу приняли, присягу учинили, или против другой неприятелски поступали (окроме тех Российских казаков, и детей их, которыя свейским оружиям следовали) в сию генералную амнистию всемерно внесены и включены быть тако, и таковым образом, что всем обще, каждому особливо, тот их поступок, никаким образом впредь не имеет причтен быть, наименше же им ради того наималейшее оскорбление причинено, но права их и справедливости, им принадлежащия, оставлены и возвращены будут.



   3. Понеже о пресечении с обоих стран всех неприятелств, как во всем здешнем Великом Княжестве Финлянском, так и при обретающихся на море флотах, уже предидуще, до сочинения сего главного трак-гита, соглашенось, и ради того оное прекращение неприятелств, и на все протчия места и края, принадлежащия обоим странам, сим наиобязателнейшим образом подтверждается, и оныя все и каждые неприятелства, вечно пресечены и оставлены быть и пребывать имеют. И договоренось, о совершенном постановлении вечного мира, немедленно, по размене на сей трактат ратификацией, обявление повсюды учинить. А ежели между тем, по неведению о сем мире, где нибудь, на воде или на земле, какие неприятелства, какого звания оные б ни были, учинены; то оное, настоящему заключению сего трактата, нимало предосудительно быть не может: но то, что иногда из людей и имения взято и увезено, беспорно возвращено и назад отдано быть имеет.



   4. Его Королевское Величество Свейское, наиторжественнейше сим вновь за Себя, и Наследников Своих и последователей Свейского Престола и Королевство Свейское, подтверждают, Ея Императорскому Величеству Елисавет Первой, Императрице' и Самодержице Всероссийской, и Ея Наследником и последователем Российского Императорского Престола, в совершенное непрекословное вечное владение и собственность, учиненное от Свейской Короны, в прошлом 1721 году в 30 день Августа, Всероссийской Империи, по четвертому артикулу Нейстацкого трактата, вечное уступление провинцией, а имянно: Эстляндию, Лифляндию, Ингермоландию и тое часть Карелии с дистриктом Выборского Лена, которые в восьмом артикуле Нестацкого трактата описаны, с городами и крепостями Ригою, Дюнаминдом, Перновою, Ревелем, Деритом, Нарвою, Выборхом, Кексголмом и всеми протчими к помянутым провинциям надлежащими городами, крепостями, гаванями, местами, дистриктами, берегами, с островами Эзель, Даго и Меном, и всеми другими от курлянской границы, по эстлянским, лифлянским и ингермоланским берегам, и на стороне востока, от Ревеля в фарватере к Выборху, на стороне юга и востока лежащими островами, со всеми так на сих островах, как в вышепомянутых провинциях, городех и местах, обретающимися жителями и поселениями, и генерално со всеми принадлежностями, и что к оным зависит, высочествами, правами и прибытками, во всем, ничего в том не исключая, и как оными Корона Свейская владела, ползовалась и употреблял: и Его Королевское Величество отступает и отрицается вновь, сим наиобязательнейшим образом, как то учинится может, вечно, за Себя, наследников Своих и последователей, и все Королевство Свейское, от всяких прав, запросов и притязаний, которые Его Королевское Величество и Государство Свейское, на все вышепомянутые провинции, острова, земли и места до того 1721 году имели, и тогда иметь могли; так и таковым образом, что в вечные времена, Его Королевское Величество и Государство Свейское, под каким предлогом то б ни было, в них вступатца, ниже оных назад требовать, не могут и не имеют; но оные, как уже были Всероссийскому Империуму присовокуплены, так и впредь вечно оному присоединены пребывать имеют. И обязуется Его Королевское Величество, за Себя, Своих Наследников и последователей и Государство Свейское, сим, и обещают, Ея Императорское Величество и Ея Наследников и последователей Всероссийского Императорского Престола, при спокойном владении, всех оных, во всякие времена силнейше оставить и содержать.



   5. Его Королевское Величество Свейское, тако ж сим и силою сего за Себя, наследников Своих и последователей Свейского Престола и Государство Свейское уступают, Ея императорскому Величеству и Наследником Ея и последователям Всероссийского Императорского Престала, в совершенное, непрекословное вечное владение и собственность, в сей войне, чрез Ея Императорского Величества оружие, завоеванную из Великого Княжества Финлянского провинцию Кюменегор, с находящимися в оной городами и крепостми Фридрихсгам и Вильманстранд, и сверх того тоя часть Кирхшпиля Пюттиса, по ту сторону и к востоку, последняго рукава реки Кимени или Келтиса обстоящую, которой рукав меж болшим и малым Аборфорсом течет, а из Саволаксской провинции город и крепость Нешлот с дистриктом, каков в последующем артикуле разграничения описан будет, и всеми протчими к помянутой Кюменегорской провинции и Нейшлотскому дистрикту, так же и помянутой части Кирхшпиля Пюттиса, даже до выше помянутого последняго рукава, надлежащими гаванями, местами, дистриктами, берегами и всеми, от устья оного рукава к фарватеру на юг и восток лежащими островами, со всеми, так на сих островах, как и вышепомянутой провинции, городех и местах обретающимися, и принадлежащими жителями и поселениями, генерално со всеми принадлежностми и что к оным зависит, высочествами, правами и прибытками, во всем, ничего в том не исключая, как оными Корона Свейская владела, ползовалась и употребляла, и Его Королевское Величество отступает и отрицается, сим наиобязателнейшим образом, как то учинится может, вечно за Себя, своих, Наследников и последователей Свейского Престола, и все Государство Свейское от всяких прав, запросов и притязаний, которые Его Королевское Величество и Государство Свейское, на вышепомянутую провинцию, города, земли, места и острова, тако ж и на вышереченную часть Кирхшпиля Пюттиса, и город и крепость Нешлот, с назначенным к оному дистриктом, до сего времяни имели и иметь могли, я ко же все жители оных от присяги и должности их, которыми они Его Королевскому Величеству и Свейскому Государству обязаны были, по силе сего весма увалнены и разрешены, и ко Всероссийской Империи вечно присоединены быть и пребывать имеют, так и таким образом, как в предидущем артикуле уступленные по Нейстацкому трактату провинции, города, земли, места, берега, острова и гавани с подданными вассалами и жителями Всероссийской Империи наивсегдашные времена присовокуплены и присоединены. И Его Королевское Величество и Гоударство Свейское обязуются сим и бещают, под каким предлогом то б ни было, никогда в них вступатца, ниже оных назад требовать, но при спокойном всех оных владении, Ея Императорское Величество, Ея Наследников и последователей Всроссийского Императорского Престола, во всякие времена силнейше содержать, и оставить, також де все документы и писма которые до сих земель особливо касаются, приисканы и сколко из оных найдено быть может, Ея Императорского Величества к тому уполномоченным верно отданы быть имеют.



   6. Напротив того же Ея Императорское Величество Всероссийское обещает в четыре недели, по размене ратификацией о сем мирном трактате, или прежде, ежели возможно Его Королевскому Величеству и Государству Свейскому возвратить и испражнить их нынешних своих владений в Великом Княжестве Финлянском взятые провинции Эстерботинскую, Бюрне-бургскую, Абовскую, Аланские острова и провинции Тавастгускую и Нюланскую с тою частию кирхшпиля Пюттиса, которая по сю сторону на запад последняго рукава Кимени или Келтис реки обстоит, так как сей рукав в предидущем пятом артикуле описан, купно со всеми их принадлежностями, тако ж тое часть Карелии, или Кексголмского лена, по Нейстацкому трактату Свеции принадлежавшую, и провинцию Саволаксскую, окроме города и крепости Нейшлота с границею, в последующем артикуле разграничения описанною, так и таким образом, что Ея Императорское Величество, Ея Наследники и последователи Всероссийского Императорского Престола, на сии ныне возвращенные провинции Великого Княжества Финлянского, никакого права, ниже запросу, под каким бы видом и имянем то ни было, во веки иметь не будут, ниже чинить могут, яко де все оных жители от прияги и должности, которыми они Ея Императорскому Величеству и Наследникам Всероссийской Империи обязаны были, силою сего весма уволнены и разрешены.



   7. И понеже с обоих стран истинное и ревностное намерение имеют истинные и постоянный мир учинить, и для того весма потребно есть, чтоб границы между обоими государствами и землями таким образом определены и учреждены были, что б ни которая страна другой ни какого подозрения подать, но паче каждая тем, что за оною чрез сей мир останется в Поделанном покое и безопасности владеть и ползоватся могла; того ради между обоими Высокими договаривающимися странами сим соизволено, и договоренось, что от сего числа и в вечные времена между Россиею и Свециею границы следующий быть и остаться имеют, а имянно; начинается оная у северного берега синюса Финского, при устье последняго западного рукава Кимени или Келтис реки, которой рукав между мызою болшого Аборфорса и деревнею малого Аборфорса в море впадает, и следуя от устья по сему последнему рукаву, вверх даже до того места, где оной последней рукав из реки Кимени или Келтис начинается, так что все рукава и устья Кимень или Келтис реки к морю в оную границу включаются, и все что к восточной и южной стране реки Кимени или Келтиса, и вышепомянутого последняго рукава обстоит, Всероссийской Империи, а что к западной и северной стране обстоит, Королевству Свейскому принадлежать будет, и последует сия граница вдоль Кимени или Келтис реки до того места, где оная река с Тавастгускою границею соединяется, откуда по обыкновенной границе, как оная меж Тавастгускою и Кюменегорскою провинциями имеется, следует даже до того места, где Тавастгуская и Саволаксская граница вместе с Кюменегорскою соединяется. А оттуда простирается сия граница на восток вдоль обыкновенной границе, разделяющей Кюменегорской и Саволаксской лены, даже до того места, где к западной стране разполагаемая от Нейшлота новая граничная линия (которая того для наперед вымерена быть имеет) с обыкновенною Кюменегорскою границою сомкнется, и продолжается помянутая граница оттуда в такой новой линии на север, таковым образом, когда Нейшлот от нея прямо к востоку лежать будет, оная оттуда две швецких миль, или более или де менше удалится, смотря по натуралному положению для толь удобнейшаго разграничения, потом следует сия граница далее на север еще две швецких миль или более, или же менше, тако ж по положению мест, и обратится оттуда к востоку, в которую сторону столко продолжается, пока крепость Нешлот в дистанции двух миль от такой граничной линии на юг станет; и здесь твердой пограничной пункт установлен будет, от коего граница, например, на зюйд ост поворотится, даже до того пункта, где граница меж Саволаксиею и Свейскою Карелиею, с постановленною Нейстацким миром границою Российской и Свейской Карелии совокупляется; при том же в сем произвождении границы генерално договоренось, что все реки и потоки сей Государственной границы, пределы полагаемые настояще, пополам разделены быть имеют, а к Карелии или Свейской части Кексголмского лена от того места, где выше помянутая новая граница дистрикта около Нейшлота, с прежнею по Нейстацкому миру учиненною границою соединяется, тако жив Лапмарках граница между обоими государствами веема так остатся имеет, как оная до сего времени по вышепомянутому Нейстацкому трактату учреждена была. И Ея Императорское Величество, за Себя, Своих наследников и последователей Всероссийского Императорского Престола наиобязательнейшим образом утверждает, и возобновляет уступление Нейстатским мирным трактатом учиненное Его Королевскому Величеству и Государству Свейскому, тоя части Карелии инако же части Кексгольмского лена имянумоей, которая в старыя времена Всероссийской Империи принадлежала так что сей части Карелии или Кексгольмского лена нив какое врем, подкаким бы видом то ни было, назад требовать не хощет и не может, но имеет оная Свейским землям, как прежь сего была так и впредь в вечныя времяна присовокуплена быть и пребывает. Еще ж договоренось, что тотчас по воспоследовании ратификации сего главного трактата с обоих стран комисары назначены быть имеют, для учинения и разделения чего разграничения, таким способом и образом, как выше описано, которым комисаром також де до взаимному произволу волно и свободно будет земли партикулярных людей и подданных, кои сею новою границою пересечены найдутся, при разграничении по удобности участие имеющих, на ровную с другой страны часть обменивать.



   8. В уступленных, как напредь сего Нейстацким, так и нынешним мирным трактатом, землях не имеет никакое принуждение в совести введено быть, но паче евангелическая вера, кирхи и школы, и что к тому принадлежит, на таком основании, на каком при последнем Свейском првителстве были оставлены, и содержаны будут, однако ж в оных и вера Греческого исповедания, впред, так ж свободно и без всякаго помешателства отправляема быть может и имеет.



   9. Ея Императорское Величество Всероссийское обещает при том, что как все жители, прежде присовокупленных по Нейстацкому миру ко Всероссийской Империи, провинцеи Эстлянския, Лифлянския и острова Эзеля, так и внов приобретенной Кюменегорской провинции города и крепости Нейшлота с дистриктом принадлежащия обыватели шляхетные и не шляхетные, и в тех провинциях обретающиеся городы, магистраты, цехи и цунфты, при их под Свейским правлением имевших привилегиях, обыкновениях, правах и справедливостях, постоянно и непоколебимо содержаны и защищены будут.



   10. И понеже в прежния времена, учиненная Королевско Свейскими о редукции и ликвидации, и тем подобными коммисиями отписка, и секвестрация маетностей в герцогствах Эстлянском, Лифилянском и в провинции Эзеле, по силе первого на десть артикула Нейстацкого мира весма оставлена. Того ради сие и на всегда при том остается имеет и помещики, которым по помянутому первому на десять артикулу, та кия маетности действително возвращены и очищены, тако ж их Наследники и наследоприемники, при собственном безпрепятственном оными владении, ползовании и диспозиции во все времена защищены и содержаны будут. И с наследствами и другими притязаниями, которыя подданныя обоих Высоких договаривающихся государств в землях одной или другой страны справедливо имеют, и иметь могут по содержанию втораго на десять артикула Нейстацкого трактата пребывать имеет; а жители и подданныя нынешним мирным трактатом, Ея Императорскому Величеству вечно уступленных земель и городов, також де в разсуждении своих маетностей, прав и других обстоятельств, всем тем при случаемых оказиях ползоваться, что жителям уступленных Нейстацким миром России провинцией тогда договоренось и постановлено: чего ради первой на десять и второй на десять артикулы Нейстацкого мира, сим так подтверждаются, чтобы оныя обои артикулы, для обывателей и подданных ныне уступленных земель и городов, от слова до слова нарочно сочинены были.



   11. В Великом Княжении Финлянском, которое Ея Императорское Величество, по силе предшествующаго шестаго артикула, Его Королевскому Величеству и Государству Свейскому возвращает, имеют от числа подписания сего мирного договору, все денежныя контрибуции веема отставлены быть; и хотя по установленному военному обычаю, сей земле надлежало бы армею Ея Императорского Величества потребным правиантом снабдевать, однако ж Ея Императорское Величество, для облегчения обывателей оной им, равно как по ныне учинено, так и впредь упускать соизволяет, а фураж войскам до совершенного испражнения, на таком основании, как до сего числа учреждено было, безденежно сполна даваем быть имеет, тако ж и войскам под жестоким наказанием запрещено быть имеет при их выходе, каких служителей из Финской нации против их воли, а веема никаких Финских крестьян оттуда с собою вывозить, или им хотя малое какое насилство, или обиду чинить; сверх того имеют все крепости и замки в Великом Княжении Финлянском, в том состоянии, в котором они ныне обретаются, оставлены быть; однако ж Ея Императорскому Величеству, свободно будет при испражнении помянутой земли и мест, все болшое и мелкое оружие и ко оному принадлежащее аммуницию, магазины и иныя воинския припасы, какое б имя не имели, и Ея Императорское Величество туда привезти указали, с собою взять, тако ж для вывозу всего того и багажу армейского имеют потребныя подводы и телеги до границ от жителей безспорно и безденежно даны быть; а ежели в назначенное ко испражнению время, все то вывезено быть не может, но из того некоторая часть до времяни оставлена будет, то имеет оное все в добром сохранении остатся; а потом всегда во всякое время, в которое ни пожелают, тем, которые от страны Ея Императорского Величества, для того присланы будут, безспорно отдано, и как прежнее до границ вывезено быть имеет. Ежели же от Ея Императорского Величества войск, какие документы и писма, которые до сего Великого Княжества Финлянского касаются, найдены, и либо из земли вывезены, то изволит Ея Императорское Величество, оныя скол ко возможно приискивать, и что из них найдется, Его Королевского Величества Свейского, к тому уполномоченным верно назад отдать повелеть.



   12. С обоих стран военныя пленники, какой бы нации, чина и состояния ни были, имеют тотчас по возпоследовании ратификации сего мирного трактата, без всякого выкупу; однако ж, когда всякой наперед либо во учиненных каких долгах или разделку учинить, или в платеже оных доволственную и справедливую поруку даст, из плену освобождены, на совершенную свободу выпущены, ис обоих стран без всякого задержания и в некоторое уреченное по разстоянию мест, где оныя пленники ныне обретаются, пропорционалное время до границ, с надлежащими подводами безденежно по возможности выпровождены быть а те которые у одной или другой страны какую либо службу приняли, или инако в землих одной или другой страны остатся намерены будут, в том без изъятия всякую свободу и совершенную мочь иметь; сие же расумеется и о всех, во время сея войны в здешнем Великом Княжестве невербованных и взятых людях, которые тако ж по своему произволу остатся, или в домы свои свободно и без помешателства возвратится могут и имеют; окроме тех, которые по своему желанию веру Греческого исповедания приняли, которые на стороне Ея Императорского Величества остатся имеют; для чего обе Высокодоговаривающиеся страны в своих землях публичными указами о сем публи ковать и объявить изволят. Его Королевское Величество обещает ха себя и Государство Свейское, притом, что совершенная свобода дана быть имеет прежним обывателям и подданным городов Фридрихсгама, Вилманстранда и Нейшлота с дистриктом, тако ж и всея Кюменегорской провинции, кои при начатии и продолжении войны, оставя домы свои, в Свецию, или в иные Великого Княжества Финлянского, ныне возвращенные провинции уехали, какого б кто состояния ни был, всем безпрепятственно на те их прежния жилища в домы возвратится.



   13. Ея Императорское Величество Всероссийское дозволяет, что Его Королевскому Величеству Свейскому в вечныя времена свободно быть имеет, в портах Ея Императорского Величества Балтийского моря и финского синуса, ежегодно на пятдесят тысяч рублев хлеба покупать повелеть, который по учененному засвидетелствованию, что оной, или на Его Королевского Величества, к тому имянно уполномоченными подданными закуплен, не платя никаких пошли и иных налогов, в Свецию свободно вывезен быть имеет, что однако же не о тех летах разуметися имеет, в которыя за недородом, или иными важными притчинами Ея Императорское Величество принуждена будет, вывоз хлеба генерално всем нациям запретить.



   14. Коммерции имеют свободно и безпомешателно между Всероссийскою Империею и Свейском Государством, и к оным принадлежащими землями, подданными и жительми как на земле, так и водою учреждены, и сколь скоро возможно чрез особливый трактат к ползе обоих государств утверждены быть, а между тем могут обои Российские и Свейские подданные, тотчас по ратификации сего мира в обоих государствах и землях, с платежем в каждом государстве обыкновенныя пошлины, и протчия установленныя права всякими товарами свои торги свободно и невозбранно отправлять, и имеют Российские подданные в Государстве и землях Его Королевского Величества Свейского, и напротив того Свейские подданные в

   Империи и землях Ея Императорского Величества, таковые привелегии и ползы в своем купечестве получать, какия дружебнейшим народам в оных позволены.



   15. Торговые домы, которые Ея Императорского Величества поданные прежде сего в Королевстве Свейском и других Свейских землях имели, по воспоследовании мира, не токмо немедленно так, как оныя напредь сего за ними были, и они ими ползовались, им паки возвращены и очищены быть имеют, но и сверх того еще им позволено будет, тако ж и в других Государства Свейскаго городех и гаванях, где они того пожелают, таковые торговые домы себе получать и учреждать, яко же и Свейские подданные оныя торговые домы, которые прежде сего в некоторых Ея Императорскому Величеству принадлежащих землях имели, равномерно немедленно по возпоследовании мира, как оныя напередь сего за ними были, и они ими ползовались, паки им возвращены и очищены, и им свободно быть имеет, во уступленных как по Нейстацкому миру, так и сим трактатом городех и гаванях, такия ж торговые домы, себе получить и учреждать.



   16. Ежели свейские военные или купеческие карабли, от штурма, погоды и иных случаев, при берегах и морских краех Всероссийской Империи, и ко оному принадлежащими землями, на мель попадут или потонут, то имеет от Ея Императорского Величества подданных в той нужде сущим всякое верное истинное вспоможение показано, люди и товары по всякой возможности спасены и выниманы, и что из товаров на берез выбросит, во время одного года требующим хозяевам за некоторое пристойное воздаяние верно назад отданы быть таковым же образом имеет и Свейской страны с российскими разбитыми караблями и товарами содержано и поступлено быть; и хотят обе Высокие договаривающийся страны о том старание, прилагать дабы срез крепчайщее запрещение и наказание всякия своеволства, похищение и грабежи при таковых случаях уняты и удержаны были.



   17. Дабы також де всякие случаи на море которые к какому несогласию между обоими Высокими договаривающимися странами повод подать могут, сколко возможно отвращены и предостережены быть могли, Того ради сим постановлено и соглашенось, что когда свейские военные карабли, один, или более вислом, болшие или малые, Ея Императорскому Величеству принадлежащую крепость впредь проходить будут, то оные должны будут свейской лозунг стрелять, на что оному тот част Российским лозунгом с крепости взаимно поздравлено будет; равным же образом имеют, також де российские военные карабли, один или более числом, когда оные мимо Его Королевского Величества принадлежащей крепости пойдут, российской лозунг стрелять, и також де свейским лозунгом с крепости взаимно поздравлены будут; в протчем обои Высокодоговаривающиеяся страны немедленно, и как наискорее возможно, особливою конвенциею договорятся, и постановят, каким образом в таковых случаях, когда российския и свейския карабли друг друга на море, в гаване, или инде где встретят, или на каком месте застанут, поздравлено быть имеет; а между тем для предупреждения всяких непорятков сим соглашенось, что до того времяни в вышепомянутых случаях от военных обоих стран караблей салютация чинена быть не имеет.



   18. Понеже в прежния времена между обоими дворами во употреблении бывшее безденежное содержание послов Нейстацким трактатом оставлено. Того ради постановленной о том в оном трактате двадесятой артикул сим так подтверждается, якобы оной от слова до слова здесь внесен был.



   19. И хотя б, впредь между обоими государствами и подданными какие ссоры и несогласия произошли, то однако ж имеет сие заключение вечного мира в совершенной силе и действе пребыть; а ссоры и несогласия чрез назначенных к тому с обоих стран коммисаров немедленно изследованы, и по справедливости окончаны и успокоены быть.



   20. Имеют також де от сего числа, все те, которые по возпоследованной ратификации сего мира, для учиненной измены, убивства, воровства, и иных притчин, или вовсе без притчины от Российской к Свейской, или от Свейской к Российской страны одни, или з женами и детми перейдут, когда они от той страны, от которой они збежали, назад требованы будут, какой бы нации они ни были, и в таком состоянии, как они пришли з женами и з детми, и со всем тем, что они из краденых или пограбленых пожитков привезли, безспорно выданы и назад отданы быть.



   21. Ратификации о сем мирном инструменте имеют во время трех недель, щитая от подписания, и прежде, ежели возможно, получены, и здесь в Абове одна против другой разменены быть. Во утверждение всего того сего мирного трактату два единогласные эксемпляра сочинены, и с обоих стран от полномочных министров, по силе имеющей полной мочи, собственноручно подписаны, их печатми утверждены, и один против другаго разменены. Еже учинено в Абове в седмый день Августа, в лето Господне, тысяща седмьсот четыредесять третие.



   А. Румянцов. Iohann Lugvig Pott von Luberas. H. Celeicreutz. Erich Matthias von Nolken.

   Договор сей написан на 12 листах под каждой подписью уполномоченнаго находится его гербовая печать краснаго суругча. Моск. Гл. Арх. М.И. Д, Шведские трактаты 1743 г. Авг. 7,98.



<< Назад   Вперёд>>