Предисловие автора
Однако указанный выше вопрос уже разрешен немецким издательством Фишера в Иене, которое еще накануне войны решило выпустить в ряде томов историю экономического быта всех стран под общей редакцией проф. Бродница в Галле. При таких условиях ясно было, что история русского народного хозяйства будет написана и когда редактор обратился к пишущему эти строки, уже раньше печатавшемуся заграницей (моя первая статья была помещена 25 лет тому назад в известных Conrads Jahrbiicher far Nationalftkonomie und Statistik за 1899 г.) с предложением составить историю экономического развития России, то он не счел возможным отказаться, хотя и сознавал всю сложность и ответственность принятой на себя обязанности. А раз экономическая история России выходит по-немецки (она уже печатается), то ясно было, что ее нужно представить и на суд русской публики, тем более, что если бы этого не сделал автор сам, то издательства позаботились бы о переводе немецкой книги на русский язык. Между тем ничего более несообразного, чем такой перевод, нельзя было бы придумать, ибо помимо того, что потребности русского и иностранного читателя неодинаковы (многое, что первому известно, надо второму еще разъяснить и наоборот, далеко не все, что первого интересует, нужно сообщать и второму), надо себе только представить, что получилось бы, если бы переведенные уже раз на немецкий язык места из грамот, писцовых книг и т.д., теперь вторично переводились обратно на русский.
Настоящей книге предшествовали предварительные работы автора, в особенности его очерк истории русской торговли и статьи в Архиве Истории Труда (Истор. сборн. “Труд в России”). Однако, отделы из книги по истории торговли и названные статьи составляют лишь часть настоящего сочинения, тогда как наибольшее число глав написано вновь, в том числе и многое, относящееся к истории товарообмена, ибо ряд вопросов, касающихся особенно внутренней торговли, торговых городов, расширения рынка и т.д., не мог войти прежде в “Историю торговли” и мог быть освещен лишь теперь в связи с историей земледелия и соляных промыслов, оброков и повинностей, вотчинного хозяйства.
Автор считает своим приятным долгом упомянуть с признательностью о той помощи, которую ему оказала известная своими изданиями источников русской истории (выходящими уже в течение 90 лет) Археографическая Комиссия при Российской Академии Наук, снабдив его целым рядом своих чрезвычайно ценных трудов, что значительно облегчило его работу. Глубокоуважаемому председателю ее акад. О. Ф. Платонову и заместителю его В. Г Дружинину автор приносит свою глубочайшую признательность за их ценное содействие.
При составлении настоящей книги автор считался с рецензиями, напечатанными по поводу его “Очерка истории русской торговли” (поскольку ему удалось достать соответствующие периодические издания — некоторых он раздобыть не мог) и весьма благодарен составителям их за различные указания. Автор рассчитывает и в настоящее время на компетентных критиков, которые укажут ему на пробелы, несомненно имеющиеся в книге, — автор постарается исправить их в будущем.
Март 1925 г.
3 Первая попытка этого рода была сделана еще 14 лет тому назад проф. М. В. Довнар-Запольским, но его сочинение, ограничивающееся древнейшим периодом (до XIV в.), наряду с несомненными достоинствами, имеет тот недостаток, что на первый план выдвинуто не сельское хозяйство и аграрный строй, являющиеся основными факторами экономической жизни вплоть до периода развития капитализма, а промыслы и торговля, имевшие в то время лишь второстепенное значение, вследствие чего получилось неправильное освещение всей хозяйственной жизни.
<< Назад Вперёд>>