В. Берестовский. Русский отряд в албанской армии. История похода Дибра—Тирана 10—26 декабря 1924 года138-139
В Тиране находится советская миссия, возглавляемая одним из самых энергичных пропагандистов большевизма — Краковецким, цель которого — не только установить коммунистический режим в Албании, но и устроить в Тиране центр большевизма для всех Балкан. Его Величество Король Зогу I, будучи в это время эмигрантом в Королевстве С.Х.С., как глубокий патриот и националист, видел, что правительство Албании, возглавляемое епископом Фаноли, своей политикой ведет страну к гибели.
Его Величество, зная настроение большинства людей своей страны как антикоммунистическое, решает освободить свою страну от власти, ведущей ее к гибели. Для этой цели он создает на границе С.Х.С. отряды верных патриотов-добровольцев албанцев и в помощь им приглашает русских белых сформировать Русский отряд, состоящий из батареи и пулеметного дивизиона, каковых частей у него между добровольцами-албанцами не было, за исключением отряда полковника Цена-бея Криузиу. Его Величеству сербским командованием было предложено поручить формирование Русского отряда полковнику Миклашевскому.
Формирование Русского отряда
Начиная с 10 декабря 1924 года русские небольшими группами начали сосредотачиваться в городе Дебари. 15 декабря прибыл полковник Берестовский с группой киевских гусар, составивших большую часть отряда. За один день отряд был сформирован. По представлении списков командного состава Его Величеству таковой был утвержден и следующие лица были назначены: начальником отряда — майор Миклашевский, помощником начальника отряда — капитан 1-го класса Берестовский, начальником штаба, причисленным к Генеральному штабу, капитан 1-го ранга Русинов, командиром батарей — капитан 1-го класса Барбович, начальником пулеметной команды — капитан 1-го класса Улагай140.
16 декабря отряд был сформирован окончательно, и в ночь с 16-го на 17-е Русский отряд перешел на территорию Албании и сразу же вошел в соприкосновение с противником. Общая численность отряда была 102 человека, при 15 офицерах, 4 горных орудиях и 8 пулеметах.
Общая обстановка
16 декабря албанцы добровольцы-патриоты одержали первый успех над противником. Перейдя в 15 часов в наступление от государственной границы на город Пешкопею, передовые части армии Его Величества заняли район Resan—Brata—Klobucista.
Рота пограничников, занимавшая позицию на высотах к юго-востоку от села Брата, вместе со своим командиром сдались албанским матьянам, войскам Его Величества, и выразили свои верноподданнические чувства. По полученным от разведчиков и перебежчиков сведениям, обстановка к вечеру 16 декабря обрисовывается так: противник сосредоточил свои главные силы в районе деревень Сапко—Граздани, имея сильное сторожевое охранение линии деревень Cerznene—Makelari—Paesti. Войска, занимавшие вышеуказанные районы, определялись силой 1000 бойцов регулярной пехоты и добровольцев — сторонников правительства Фаноли, при двух орудиях и нескольких пулеметах. Штаб обороны и резервы — в городе Пешкопее; командует войсками капитан 1-го класса Али Реза, а вся власть в краю в руках эмиссара правительства Фаноли Элега Юсуфа.
Его Величество приказал утром 17 декабря войскам перейти в наступление по всему фронту и взять город Пешкопею. Во исполнение поставленной задачи была дана следующая диспозиция: 1) Русскому отряду атаковать противника в центре и развить наступление от деревни Блато на Пешкопею, следуя направлению шоссе Дебар—Пешкопея; 2) Отряду майора Гильярди, с приданием ему двух орудий из Русского отряда, сосредоточиться в районе Зегание и наступать на Пешкопею, угрожая глубоким обходом левого фланга противника; 3) Добровольцам, сосредоточенным в районе дер. Klobuciste, усиленным двумя взводами пулеметной команды Русского отряда, наступать по дороге Pocist—Ismetet—Popmarza—Tvepei—Milan—Piscopeje.
Общее наступление приказано было начать открытием боевых действий на правом фланге — наступлением на деревню Посети. Во исполнение поставленной задачи начальником Русского отряда 16 декабря приказано:
1) Поручику Шевцову с двумя орудиями присоединиться к отряду майора Гильярди и действовать согласно его заданиям и приказаниям; 2) Капитану 1-го класса Улагаю с двумя взводами пулеметов и ротой добровольцев 200 штыков — перейти в районе деревни Kiciote и утром 17 декабря открыть начало боевых действий наступлением на деревню Pocesti; 3) Русскому отряду в составе двух взводов пулеметной команды и батареи (оставшихся двух орудий) сосредоточиться в деревне Блато и утром 17 декабря перейти в энергичное наступление, взять город Пешкопею и уничтожить живую силу противника.
Бой за город Пешкопею
Сосредоточение и занятие указанного походного положения войсками Его Величества было выполнено точно и своевременно. В 8 часов утра 17 декабря отряд, сосредоточенный у деревни Kleiote, начал наступление на деревню Pocasti. Капитан Улагай немедленно же ввел в бой свои пулеметы. Противник открыл сильный ружейный огонь и проявил много упорства, обороняя каждую складку местности, но энергичные действия капитана Улагая, с одной стороны, и огонь батареи капитана Барбовича с открытой позиции в районе села Блато по деревне Pocasti, с другой стороны, принудили противника очистить деревню Pocasti и весь прилегающий район и спешно отойти в район деревни Ismilet. Занятие нашими войсками деревни Pocasti явилось сигналом к началу наступления по всему фронту. Передовые части противника под давлением наших частей начали отходить по всему фронту. Но как только наши части подошли к району Сапко—Grozdani—Popmarza, противник встретил их сильнейшим ружейным огнем, и продвижение в центре приостановилось. Ободренный этим мгновенным успехом, противник перешел в контрнаступление в центре, и наши передовые цепи начали медленно отходить назад под давлением превосходных сил противника. Капитан Берестовский, для поднятия духа добровольцев, по собственной инициативе идет в передовые цепи и с винтовкой в руках, ободряя передовую линию, снова ведет в контратаку. Пулеметы Русского отряда, под командой капитана 2-го класса Сукуренко141, выдвигаются вперед и открывают ураганный огонь, а команда батареи капитана Барбовича с открытой позиции к северо-западу от деревни Cerznene открывает беглый огонь по густым цепям противника, уже спускавшимся с высот к востоку от деревни Сапки. Меткий огонь батареи и пулеметов, и ободренные присутствием в передовой линии русского офицера добровольцы быстро приходят в себя и сбивают противника, и все положение восстанавливается. Противник поспешно отходит, а наши части энергично его преследуют. Капитан Берестовский продолжает руководить и оставаться с передовыми цепями, с которыми и продолжается наступление до высот Пешкопея. В районе деревни Когасіса, введя в бой резервы, противник вновь оказал упорное сопротивление продвижению наших цепей, но, обстрелянный беглым огнем — гранатами, — не выдержал и поспешно отошел в район деревень Dovoljan—Arebar. Наши цепи стремительно преследовали противника по всему фронту и занимали рубеж за рубежом. По мере продвижения вперед и занятия рубежей немедленно подавались световые сигналы путем зажжения костров, и батарея переносила свой огонь на последующий рубеж, держа противника беспрерывно под своим метким огнем. Отойдя на высоты в районе Arebar и пользуясь тем, что артиллерийский огонь с нашей стороны прекратился, малое число орудий не позволяло нашей артиллерии передвигаться перекатами, — противник, подкрепленный регулярными резервами, встретил наше наступление цепей сильным ружейным, пулеметным и артиллерийским огнем. Особенно сильное сопротивление противник оказал на подступах к высоте «Кулой», что северо-западнее от деревни Arebar. Капитан Берестовский потребовал из Русского отряда два взвода пулеметов с двумя офицерами: капитаном 2-го класса Сукуренко и капитаном 2-го класса Сукачевым142, которые под сильным ружейным огнем противника влились в наши передовые цепи и своим метким губительным огнем заставили его остановить наступление и принудили противника начать отходить в окопы, тянущиеся по берегу реки Пешкопеи. Начальником отряда были выдвинуты вперед все пулеметы Русского отряда и открыт ураганный огонь. Наступление по всему фронту развивалось успешно и энергично. Наши цепи подошли к позиции противника, занимаемой по реке Пешкопее. Огневой бой достиг своего максимума. Противник решил бросить свои последние резервы и, пользуясь растянутостью фронта наших цепей, перешел в контрнаступление в центре. Капитан Али Реза пустил в атаку последние части своей регулярной пехоты. Это была уже агония города Пешкопеи. Наша пулеметная команда открыла губительный огонь, и наступающий противник не выдержал и обратился в бегство. Наша артиллерия преследовала отходящего противника, и наши цепи на плечах противника ворвались в город. Во главе первой группы храбрых добровольцев, ворвавшихся в город Пешкопею, был капитан 1-го класса Берестовский. Батальон Али Резы вошел в казармы и выбросил белый флаг. Капитан Али Реза со всем гарнизоном сдался. Бой затихал, лишь незначительная часть деморализованного и разбитого противника, бежавшего в горы к северу от города, пыталась беспорядочным ружейным огнем затруднить проникновение в город наших остальных цепей, подходящих с флангов. Быстрое приближение темноты и продвижение наших цепей в город принудило противника сдаться. Причем были взяты в плен: капитан Али Реза, 5 офицеров, 400 солдат регулярной армии (пехоты), много добровольцев, одно горное орудие с прислугой, лошадьми и вьюками, два действующих пулемета, три бомбомета, два французских автоматических пулемета, много ружей, патронов и снарядов. Элег Юсуф при взятии города нашими войсками был убит в бою. При взятии Пешкопеи первыми ворвавшимися добровольцами сейчас же были выпущены из городской тюрьмы сидевшие там противники власти Фаноли. На главной площади стояли две приготовленные виселицы. По объяснениям одних, на них должны были вешать сторонников Его Величества, а по объяснениям других — русских, взятых в плен.
По занятии города Русский отряд занял старую крепость, сосредоточил там всех пленных, взятое оружие и снаряжение и выставил там свое сторожевое охранение.
Отряд майора Гильярди, сосредоточившись в районе Zeranie, утром 17 декабря перешел в наступление на город Пешкопею. Действуя в лесистой, сильно пересеченной местности, не имея непосредственной связи с главными силами, он энергично, но осторожно продвигался вперед. Войдя в соприкосновение с противником в районе деревни Заград, сбил противника и принудил его к отступлению. Вполне естественно, что, действуя в столь трудно проходимом районе, под постоянной угрозой быть окруженным и отрезанным, он свое наступление развивал крайне вдумчиво и осторожно. Миссия, выполняемая отрядом майора Гильярди, сковала резервы противника в городе Пешкопее и тем ослабила его силы на главном направлении. Энергично действуя, майор Гильярди продвигался к Пешкопее, освобождая рубеж за рубежом, и только особо тяжело проходимая местность для его артиллерии не позволила ему 17 декабря войти в город совместно с главными силами. Возложенную на него задачу майор Гильярди выполнил блестяще и своими энергичными действиями много содействовал общему успеху.
Пешкопея
Утром 18 декабря майор Гильярди со своим отрядом присоединился к главным силам. В 10 часов 30 минут в Пешкопею прибыл со своей свитой Его Величество король Зогу I. Русский отряд был выстроен на площади около моста через реку Пешкопею перед въездом в город. Начальник отряда подошел к Его Величеству с рапортом. Его Величество, поздоровавшись, объехал фронт отряда под громкие крики русского «ура». Вся местность ближе к городу была'занята отрядом добровольцев-албанцев, которые радостно приветствовали своего верховного вождя. К вечеру 19 декабря в Пешкопею прибыл полковник Цена-бей Криузиу, который во главе вверенных ему войск занял 17-го и 18-го Лукулу и Кукос, а теперь присоединился к главным силам в Пешкопее.
Поход на Тирану
Уже 18 декабря часть добровольцев-албанцев начали наступление на Тирану. К вечеру 20 декабря наши добровольческие части продвинулись вперед уже на два перехода, не встретив никакого серьезного сопротивления противника. Падение Пешкопеи, смерть Элега Юсуфа, пленение капитана Али Резы и вверенных ему частей лишили противника воли к сопротивлению, и, деморализованный, он отходил. Его Величество приказал 20 декабря Русскому отряду во главе главных сил перейти в наступление. В 15 часов отряд выступил из Пешкопеи и перешел в деревню Dusiste, где и заночевал. Майор Гильярди следовал при Русском отряде и своими указаниями и советами содействовал выполнению возложенных задач.
По мере дальнейшего продвижения вперед наших добровольцев, противник начал оказывать некоторое сопротивление. 21 декабря, на подступах к селу Лис, он пытался задержать движение наших добровольцев, но безуспешно, и наши части взяли в плен 150 регулярных пехотинцев при двух офицерах. 21 декабря утром Русский отряд переправился вброд через реку Черный Дрин и перешел в деревню Seliste, где и расположился на ночлег. Его Величество ночевал в этой же деревне. После неудачной попытки задержать наше наступление у Лиса противник отходит, не оказывая никакого сопротивления нашим наступающим частям.
Преследование продолжается. Нужно ожидать попытки к серьезному сопротивлению на перевале Gafa-Murises.
22 декабря утром Русский отряд выступил из деревни Seliste и перешел в деревню Burgajet, где и заночевал. Переход из Seliste в Burgajet был весьма тяжел для батареи и артиллерийского парка, ввиду чрезвычайно пересеченной местности. 23 декабря Русский отряд утром выступил из деревни Burgajet и перешел в деревню Ceruje. Наши передовые части подошли к перевалу Gafa-Murises. Противник, воспользовавшись сильнейшим природным рубежом, сосредоточил на перевале значительные силы и решил остановить наше дальнейшее наступление. Перевал занимали регулярные части с артиллерией и пулеметами.
Противник оказал упорное сопротивление и завязал жестокий бой. В это время одна из рот добровольцев-албанцев, поднявшись просто по неприступным скалам, обошла противника справа и, выйдя во фланг, атаковала его на занимаемых позициях. Противник не выдержал и бежал. Захвачены пленные и много оружия. Его Величество ночевал в деревне Ceruje. 24 декабря Русский отряд утром выступил из деревни Ceruje и перешел в Guribar. После сбития противника с перевала Gafa-Murises он не оказал никакого сопротивления, и к вечеру 24 декабря передовые части вошли в Тирану.
Правительство Фаноли и часть его сторонников из регентского совета бежали в Италию. Большевистская миссия покинула пределы Албании. Тирана радостно встречала передовые части. Его Величество ночевал в Guribar. 25 декабря утром Русский отряд выступил из деревни Guribar и по приказанию майора Гильярди ночевал в Mali Daytit.
Его Величество со свитой и личной охраной проследовал через перевал Skali Gunicet в Тирану, радостно встреченный народом, спешившим выразить свои верноподданнические чувства. Падение Тираны и бегство из Албании Фаноли со своим правительством положило конец военным операциям. Вся Албания признала власть Его Величества. 26 декабря Русский отряд под командой майора Гильярди рано утром выступил из Zatit и в 14 часов вошел в Тирану. На околице Русский отряд был встречен военным оркестром. Улицы города были разукрашены флагами, народ запрудил улицы и радостно приветствовал верных слуг Его Величества — чинов Русского отряда.
Отряд прибыл ко дворцу и расположился в строю. Неотложные государственные дела не позволили Его Величеству выйти и лично поблагодарить чинов отряда за их боевую работу, но Его Величество поручил это полковнику Цена-бею Криузиу, который и передал милостивые слова Его Величества.
138 Берестовский В.В. Прапорщик запаса. Офицер 9-го гусарского полка. Георгиевский кавалер. Во ВСЮР и Русской Армии; в июле 1920 г. командир дивизиона своего полка. Полковник. Тяжело ранен. Галлиполиец. В эмиграции с 1924 г. в Албании. Умер в 1944 г. там же.
139 Впервые опубликовано: Первопоходник. Апрель 1976. № 30.
140 Улагай Кучук Касполетович. Реальное училище в Екатеринодаре, Елисаветградское кавалерийское училище (1913). Ротмистр 18-го драгунского полка. В Добровольческой армии; с ноября 1917 г. в Кубанской армии, с января 1918 г. командир черкесской партизанской сотни на Кубани. Участник 1-го Кубанского («Ледяного») похода в Черкесском конном полку; с 11 декабря 1918 г. командир 1-го Черкесского конного полка. Во ВСЮР и Русской Армии; в 1920 г. участник десанта на Кубань, в сентябре 1920 г. начальник партизанского отряда на Кубани, с октября 1920 г. в войсках генерала Фостикова там же. Полковник. В эмиграции в Болгарии, в 1924 г. участник похода в Албанию и возведения на престол А. Зогу, на службе в албанской армии (состоял при короле Албании), с 1939 г. в Югославии. Во время Второй мировой войны командир Кавказского горского отряда у Краснова, глава Мусульманского комитета по освобождению Кавказа. После 1945 г. в Чили, служил в Военно-географическом институте. Умер 8 апреля 1953 г. в Сантьяго.
141 Сукуренко Дмитрий Леонтьевич. Ротмистр. В Вооруженных силах Юга России в эскадроне 5-го гусарского полка. В эмиграции участник похода в Албанию в 1924 г. Умер 24 апреля 1963 г. в Караганде.
142 Воспоминания Л.П. Сукачева публикуются ниже.
<< Назад Вперёд>>