Ход в немецкий конец
Основным источником, который дает описание прохождения пути из Белого моря до границы с Норвегией являются "Записки о Московии" С. Герберштейна. Подробное и обстоятельное описание хода, данное С. Герберштейном, позволило Б.А.Рыбакову приравнять его к морской лоции, пригодной для практического судовождения (Рыбаков Б.А., 1974, с. 79). Другие авторы более строго оценивают этот отрывок из записок С. Герберштейна, отмечая, что он сильно искажает истинное содержание хода, в силу чего первые английские экспедиции по отысканию северо-восточного прохода не могли им воспользоваться (Английские путешественники в Московском государстве в XVI веке, 1937. Введение, с. 11).
Рис. 10. Поморские ходы. 1 - ход в немечкий конец; 2 - Новоземельский ход; 3 - Мангазейский морской ход; 4 - Енисейский морской ход; 5 - Енисейский речной и волоковой ход; 6 - ход грумандальский; 7 - ход верхотурский. (Наука в России, №5, 2000)
Последнее утверждение представляется не вполне справедливым. Невозможность воспользоваться русским опытом при прохождении этого участка пути объясняется не тем, что неверно было дано его описание, а по причине того, что он был рассчитан на суда другого типа: небольшие по размерам, более легкие, способные преодолевать мелководья и сухопутные волоки. Еще одним источником, наглядно демонстрирующим особенности пути вдоль северных берегов Скандинавии и Кольского полуострова, являются морские карты конца XVI - начала XVII вв. Европейские, и прежде всего голландские картографы этого времени, располагали уже достаточным количеством данных о северном побережье Норвегии и России, чтобы выпустить первые карты этого района.
;
Рис. 11. Л. Вагенер. Морская карта части Норвегии и Лапландии (1612). Библиотека Амстердамского университета, отдел картографии
Среди них особый интерес представляет "Морская карта части Норвегии и Лапландии" Л. Вагенера 1612 г. (Библиотека Амстердамского университета, отдел картографии). Подробная карта Л. Вагенера, снабженная обозначениями глубин и морских опасностей, содержит несколько врезок с изображением наиболее примечательных пунктов на этом пути. Среди них остров Кильдин, полуостров Рыбачий, полуостров Варангер, превращенный на карте в остров (рис. 11). Карта Л. Вагенера, хотя и рассчитанная на европейских мореплавателей, наглядно иллюстрирует описание поморского "Хода в немецкий конец", который был изложен С. Герберштейном.
Имеющиеся материалы свидетельствуют о том, что в конце в. поморским кормщикам были хорошо известны особенности этого пути, и они успешно преодолевали имеющиеся там трудности. Последние были не столь многочисленны и не шли ни в какое сравнение с восточными и северными трассами. Тем не менее, путешественникам конца XV – начала вв. преграды, сопровождавшие этот поход, казались "чрезвычайно труднопроходимыми... тяжелыми и крайне сложными" (Герберштейн С., 1988, с. 200). Первый этап хода проходил от Архангельска вдоль восточного берега Белого моря в северном направлении. Второй этап - пересечение горла Белого моря, был сопряжен с большими трудностями, поскольку сходящиеся в этом районе приливно-отливные течения приводят к частым морским волнениям (Бернштам Т.А., 1978, с, 36).
Третий этап - околобереговое плавание вдоль северного побережья Кольского полуострова до мыса Святой Нос. Это мыс, расположенный на границе Терского и Мурманского берегов и являющийся западной оконечностью Белого моря, играл роль, своего рода путевого репера, где мореплавателей поджидала еще одна опасность: водоворот, вызванный встречным морским течением (Герберштейн С., 1988, комментарий 756, с. 349). На карте "Кольский залив" Л. Вагенера 1612 г. имеется врезка с изображением мыса Святой Нос. Чертеж сопровождается ремаркой: "На этом месте в прилив образуется пустота, в которую устремляется вверх донный ил" (рис. 12). Очевидно, речь идет о водовороте, представлявшем опасность для судов. Поморские кочи преодолевали этот участок на весельном ходу. Следующий приметный пункт хода - полуостров Рыбачий, который суда преодолевали волоком.
Рис. 12. Л. Вагенер. Карта Кольского залива (1612). Библиотека Амстердамского университета, отдел картографии
В записках С. Гербер Штейна полуостров назван мысом Мотка, что связано с обозначением существовавшего здесь волока: по-саамски волок, перешеек называется "мутьок", "мотьок-тайбола" (Минкин А.А., 1976, с. 47). Под таким названием фигурирует он и на упоминавшейся карте Л. Вагенера "Норвегия и Лапландия", хотя в конце XV в. было известно его современное название (Нидерландские экспедиции..., 1915, с. 483). На некоторых картах: Л. Оронтиуса "Карта Московии" 1570 г., Г.Меркатора "Карта России с окрестностями" 1607 г. (Wladimirof T.I., 1989, fig. 8,9), этот полуостров носит название Кегор по существовавшему
здесь крупному поморскому промысловому становищу, которое было расположено на северо-западной оконечности полуострова. Во второй половине XVI в. это было место крупных торгов, куда съезжались русские, карелы, саамы и иностранных купцы (Бернштам Т.А., 1978, с. 114).
Не случайно этот полуостров был нанесен на многих географических картах севера России и Европы XVI в. На восточном мысовом участке полуострова обычно наносилась надпись Лаус (или Лоус). На карте Г.Меркатора "Россия и окрестности" 1595 г. (библиотека Хельсинского университета, фонд Норденшельда) надпись "Кегор" заменена на "Веда-губа" (современная Вейда-губа), а "Лаус" - на "Тибне", отчего на упоминавшейся карте Г.Меркатора 1607 г. появилось наименование западного залива: "Тинневолок". Позднее это название закрепилось на многих картах XVI в. Западный залив полуострова Рыбачий, где заканчивался волоковой путь, обозначен на картах Европы К. Дутса (1600 гг.) и И.И. Понтануса (1611 г.) (библиотека Хельсинского университета, фонд Норденшельда) как Мемеволок, а на карте М. Виллемса (ок. г.) - Мейневолок (Schilder G., 1988, s. 33). Русские названия этих заливов полуострова Рыбачий, которые связывали волоковой путь - Большая и Малая Волоковые губы. После преодоления волока суда входили в Варангер-фьорди далее двигались вдоль берегов Норвегии.
<< Назад Вперёд>>